Possession Page 14
Yours most sincerely
R. H. Ash
The transcription of this letter always marked, in Mortimer Cropper’s autobiographical sketches, a high point, from which they tailed off rapidly into banal childhood memories or a mere scholarly cataloguing of his subsequent relations with Randolph Henry Ash—almost, he sometimes brushed the thought, as though he had no existence, no separate existence of his own after that first contact with the paper’s electric rustle and the ink’s energetic black looping. It was as though his unfinished scripts were driven by a desire to reach and include the letter, the perusal of the letter, the point of recognition, and then lost their drive and tension, shuddered to a stop. There was a sentence he often appended, for no very good reason, about the involving of this early memory with the ancestral smell of his grandmother’s excellent pot-pourri imported to that desert, rose-petals and essential refreshing oils, sandalwood and musk. He was aware also, without wishing in any way to examine this awareness, that his reluctance, or incapacity, to continue in this mode of writing was to do with some prohibition set on writing about his mother, with whom he shared his American domestic life and to whom he wrote, every day when he was abroad, long and affectionate letters. All of us have things in our lives which we know in this brief, useful allusive way, and neglect deliberately to explore. Mrs Cropper sat in the desert and made it blossom and flower by power of will and money. In his dreams of her Professor Cropper always lost his sense of proportion, so that she loomed large as his capacious entrance hall, or stood hugely and severely astride his paddock. She expected much of him, and he had not failed her, but feared to fail.
He arrived, reasonably satisfied, at Barrett’s Hotel, which he had chosen partly for its comfort, but more because American writers, visiting Ash, had stayed there in the past. A heap of letters was waiting there for him, including one from his mother, and a note from Blackadder saying that he saw no reason to emend his note on Ask to Embla III in the light of Cropper’s discoveries about the Icelandic landscape. There was also a catalogue from Christie’s, where a sale of Victoriana included a needlecase traditionally believed to have belonged to Ellen Ash, and a ring, once owned by an American widow in Venice, which was said to contain, in its crystal cavity, a few of Ash’s hairs. The Stant Collection contained several consecutive clippings from that great mane, in its faded darkness, its later grizzled mix, and its final post-mortem silver, now the brightest, the most enduring. The Ash Museum in Ash’s Bloomsbury house would perhaps bid, and Cropper himself would certainly bid, and the needlecase and the curl of hair would be enshrined in the hexagonal glass room at the very centre of the Stant Collection, where Ash’s relics and those of his wife, family and acquaintances accumulated in the still, regulated air. Cropper sat by a leaping fire in a high leather chair in the bar and read his letters and was briefly visited by a vision of his white temple shining in the desert sun, enclosing cool courts, high staircases and a kind of glass honeycomb of silent cells, radiating carrels and mounting interlinked storage and study rooms, their frames gleaming and gilded, enclosing shafts and pillars of light, within which, cocooned in gilded shuttles, the scholars rose and descended, in purposeful quiet.
When he had made his purchases he would, he thought, take Beatrice Nest out to lunch. He would also, he supposed, see Blackadder. He had expected Blackadder to say something dismissive about his Icelandic observations. Blackadder, to his knowledge, had not stepped outside the British Isles for many years, except to attend international conferences on Victorian poetry, all of which took place in identical seminar rooms reached by car from identical hotels. He, Cropper, on the other hand, had early begun to trace the journeyings of Randolph Ash—not consecutively, but as the chances presented themselves, so that his first expedition had been to the North Yorkshire Moors and coast where Ash had enjoyed a solitary walking-tour, combined with amateur marine biologising, in 1859. Cropper had repeated this tour in 1949, searching out pub and rock-formations, Roman roads and pearly becks, staying in Robin Hood’s Bay and drinking warm disagreeable brown beer, eating unspeakable neck-of-mutton stews and pieces of braised offal, which had turned his stomach. Later he had followed Ash to Amsterdam and the Hague, and had walked in Ash’s tracks in Iceland, contemplating geysers, seething circles of hot mud and those two poems inspired by Icelandic literature, Ragnarök, the epic of Victorian doubt and despair, and the sequence of poems, Ask to Embla, the mysterious love lyrics, published in 1872 but certainly written much earlier, possibly even during his courtship of Ellen Best, daughter of the Dean of Calverley, whom he had loved for fifteen years before she, or her family, would consent to the marriage, which had taken place in 1848. It was certainly typical of Blackadder’s snail-like progress with the Edition that he should just have got round to considering Mortimer Cropper’s Icelandic observations made in the 1960s. Cropper had published his biography—The Great Ventriloquist—in 1969, taking his title from one of Ash’s teasing monologues of self-revelation or self-parody. Before doing so he had undertaken all Ash’s major journeys, visiting Venice, Naples, the Alps, the Black Forest and the Breton coast. One of his last ventures had been the reconstruction of the wedding journey of Randolph and Ellen Ash in the summer of 1848. They had crossed the Channel in a storm in a packet-boat, and proceeded to Paris in a carriage (Cropper had followed their route in a car) and had taken the railway from Paris to Lyon, where they had travelled down the Rhône by boat to Aix-en-Provence. Their journey had taken place in lashing rain. Cropper, ever resourceful, had negotiated a passage on a cargo-boat, carrying timber, smelling of resin and oil, and had been lucky with the weather, bright sun on the yellow water, burning the skin on his long wiry forearms. He had settled in Ash’s hotel in Aix and had done the Ashes’ excursions, culminating in a visit to the Fontaine de Vaucluse, where the poet Petrarch had lived in solitude for sixteen years, contemplating his ideal love for Laure de Sade. The profit of this journey could be seen in Cropper’s account of the Fountain in The Great Ventriloquist.
So on a clear June day in 1848 the poet and his new bride made their way along the shady river bank to the cavern which shelters the source of the Sorgue, a sight awesome and sublime enough to satisfy even the most romantic traveller and how much more impressive when conjoined with the memory of the great courtly lover Petrarch, living out there the days of his devotion and the horror of learning of his mistress’s death of the plague.
The baked river banks are slippery now with use, and the northern traveller must shuffle towards his goal amongst crowds of tourists, yapping French dogs, paddling children and candy floss sellers, solicited by hideous souvenirs and mass-produced “craft” articles. The river has been tamed by weirs and pipes, though the guide-book tells us it can rise and flood the whole cavern and surrounding countryside. The literary pilgrim should persist: he will be rewarded by a vision of green water and louring rocks which can in the nature of things have changed very little since our travellers came to see it.
The water rises very swiftly inside the cavern, fed by an underground river of some power, and by the confluence of the rainfall collected from the plateau of Vaucluse and the stony sides of the Mont Ventoux, Petrarch’s Windy Mount, as Randolph put it in a letter. He must have been put in mind, at the sight of this majestic stream, of Coleridge’s sacred river, and perhaps of the Fountain of the Muses, given the association with Petrarch, a poet to whom he was greatly attached and whose sonnets to Laura are thought to have influenced the poems to Embla. In front of the cavern, which is fringed with fig-trees and fantastic roots, several white rocks rise among the surface of the fast-flowing stream, which seeps away into a mat of flowing green weeds, which could have well been painted by Millais or Holman Hunt. Ellen remarked on the beauty of these “chiare, fresche e dolci acque.” Randolph, in a charming gesture, lifted his new wife and carried her across the water, to perch her, like a presiding mermaid, or water-goddess, on a throne-like white stone, dividing the stream. We may imagine her sitting t
here, smiling demurely under her bonnet, holding her skirts away from the wet, whilst Randolph contemplated his possession, so unlike Petrarch’s, of the lady he had worshipped from afar, through so many hindrances and difficulties, for almost as long as the earlier poet’s sixteen-year sojourn of hopeless devotion in this very spot.
Ash always maintained, unlike many of his contemporaries, notably Professor Gabriele Rossetti, father of the poet, that Petrarch’s Laura and Dante’s Beatrice, along with Fiametta, Selvaggia, and other objects of Platonic courtly affection, were real live women, chaste but loved in the flesh, before their deaths, and not allegories of the politics of Italy, or the government of the Church, or even of their creators’ souls. Petrarch saw Laure de Sade in Avignon in 1327 and fell immediately in love with her, and loved her steadily, despite her fidelity to Hugo de Sade. Ash wrote indignantly to Ruskin that it was a misunderstanding of the poetic imagination and of the nature of love to suppose that it could be so abstracted into allegory, could not in verity spring from “the human warmth of an individual embodied soul in all its purity and mortal vitality.” His own poetry, he added, began and ended with “such incarnate truths, such unrepeated unique lives.”
Given this sympathy with Petrarchan adoration, it is not surprising that he should have waited so devotedly on what may be called the Christian scruples or caprices of Ellen Best and her father. In the early days of their acquaintance Ellen was a high-minded devout young girl with a fragile and delicate beauty, if we are to believe her family and Ash himself. As I have shown, the Dean’s anxieties about Ash’s capacity to support a wife had some foundation, and were supported by Ellen’s own very real religious anxieties about the doubtful tendencies of Ragnarök. Such letters as have survived of their courtship—pitifully few, no doubt owing to the officious ministrations of Ellen’s sister, Patience, after her death—suggest that she was not flirting with him, and that her affections were not, nevertheless, deeply engaged. But she was, by the time she accepted Randolph’s hand, in the difficult position of seeing her younger sisters, Patience and Faith, making advantageous and happy marriages whilst she remained a spinster.
All this raises the question of the feelings of the ardent poet-lover, now aged thirty-four, for his innocent bride, now no young girl, but a mature thirty-six-year-old aunt, devoted to her nephews and nieces. Was his innocence as great as hers? How had he endured, the twentieth-century mind suspiciously asks, the privations of his long wait? It is well known that many eminent Victorians turned in their doubleness for relief to the garish creatures of the Victorian underworld, the joking, painted temptresses who created so much noise and nuisance at Piccadilly Circus, the lost seamstresses, flowersellers and Fallen Women who died under the arches, begged from Mayhew or were rescued, if they were lucky, by Angela Burdett-Coutts and Charles Dickens. Ash’s poetry, for Victorian poetry, is knowledgeable about sexual mores and indeed about sensuality. His Renaissance noblemen are convincingly fleshly, his Rubens a connoisseur of the solid human form, the speaker of the Embla poems a real as well as an ideal lover. Could such a man have remained happy with a purely Platonic desire? Did Ellen Best’s prim delicacy, a little past its flowering, hide an unexpected ardour of response? Perhaps it did. There is no record of any early peccadillo on Randolph’s part, let alone any later one—he was always, as far as we can tell, the preux chevalier. What did they see in each other, those two, alone and self-absorbed, as he put his hands round her comfortable waist and lifted her to her stony throne? Had they come from a night of bliss? Ellen wrote home that her husband was “exquisitely considerate in all things,” which we can read how we choose.
There is another explanation, to which I personally incline. It depends on two powerful and equally, nowadays, unfashionable forces, the idealisation of the Poets of Courtesy, on which we have touched, and the theory of sublimation elaborated by Sigmund Freud. Quite simply, Randolph Henry Ash wrote, during the courtship years:
28,369 lines of verse, including one twelve-book epic, 35 dramatic monologues covering History from its dimmest origins to modern theological and geological controversy, 125 lyrics and three verse dramas, Cromwell, St Bartholomew’s Eve and Cassandra, unsuccessfully performed at Drury Lane. He worked with dedication, far into the night. He was happy, for he saw his Ellen as a fount of purity, a vision of girlish grace, breathing an air infinitely more refined than the blood-soaked, plague-ridden scenes of his imagination, the tousled beds of the Borgias or “the sulphurous mud of the extinguished earth” in Ragnarök. No sense visited him that he was less a man for this chaste waiting, this active solitude. He would work, and would win her, and so it happened indeed. If later poems, such as “The Fountain Sealed” or “A Painted Lady,” with its image of beauty fixed forever on the canvas and fading in the face—if these later poems suggest that Randolph later came to count the cost of his long apprenticeship to love, this does not invalidate my case. Nor do these poems help us in our speculations about the feelings of the newly-wed couple on that sunny day outside the dark cave of the Fountain of Vaucluse.
Mortimer Cropper went up to his pleasant suite of rooms and re-read his photographed letters. He telephoned Beatrice Nest. Her voice had a thick woollen quality; she demurred, as she always did, putting up a flurry of slow half-objections, and then agreed, as she always did. He had learned that flattering Miss Nest produced no good results, but that making her feel guilty did.
“I have one or two very precise queries that only you can answer … I have saved this especially for you … any other time would be extremely inconvenient, though naturally I would change to oblige you … my dear Beatrice, if you cannot come, I must make other arrangements, I have no desire to inconvenience you in your busy life.…” It took a long time. Since the conclusion was foregone, it ought not to have done.
He opened his locked case, putting away Randolph Ash’s letters to his godchild, or anyway the stolen images, and drew out those other photographs of which he had a large and varied collection—as far as it was possible to vary, in flesh or tone or angle or close detail, so essentially simple an activity, a preoccupation. He had his own ways of sublimation.
7
Men may be martyred
Any where
In desert, cathedral
Or Public Square.
In no Rush of Action
This is our doom
To Drag a Long Life out
In a Dark Room.
—CHRISTABEL LAMOTTE
If people thought of Beatrice Nest—and not many did, not very often—it was her external presence, not her inner life that engaged their imagination. She was indisputably solid, and nevertheless amorphous, a woman of wide and abundant flesh, sedentary swelling hips, a mass of bosom, above which spread a cheerful-shaped face, crowned by a kind of angora hat, or thick wool-skein of crimped white hair, woven and tucked into a roll from which lost strands trailed and wandered in all directions. If they thought of her harder, those few people who knew her—Cropper, Blackadder, Roland, Lord Ash—they might add a metaphoric identity. Cropper, it has been noted, thought of her in terms of Carroll’s obstructive white sheep. Blackadder, in bad moods, thought of her as one of those puffed white spiders, bleached by the dark, feeling along the threads of her trap from her central lair. The feminists who had from time to time sought access to the Journal saw her as some kind of guardian octopus, an ocean Fafnir, curled torpidly round her hoard, putting up opaque screens of ink or watery smoke to obscure her whereabouts. There had once been those who knew Beatrice—notably, possibly uniquely, Professor Bengt Bengtsson. She had been Professor Bengtsson’s student in London from 1938 to 1941, a troubled time, during which male undergraduates had become soldiers, bombs had fallen and food had been scarce. Some women during that time had experienced an unexpected frivolity and freedom. Beatrice had experienced Professor Bengtsson. He ruled the English Department of Prince Albert College. His main love was the Eddas and ancient Norse mythology. Beatrice studied these things. She
studied philology, Anglo-Saxon, Runes, mediaeval Latin. She read Masefield and Christina Rossetti and de la Mare. Bengtsson said she should read Ragnarök—R. H. Ash was no mean scholar for his time, and was thought to be a precursor of modern poetry. Bengtsson was tall and gangling and bearded; he had fierce eyes and more animated energy than could be employed in instructing young ladies in the niceties of Nordic roots. He did not, however, direct that energy towards the souls, let alone the flesh, of the young ladies, but abused it daily in the bar of the Arundel Arms, in the company of his peers. In the mornings he was bone-pale and glittering under his blond thatch. In the afternoons he was ruddy and slurred and breathed beer in his stuffy office. Beatrice read Ragnarök and Ask to Embla. She took a First and fell in love with Randolph Henry Ash. Such loves were once not uncommon. “There are poets,” Beatrice wrote in her Finals paper, “whose love poems seem to be concerned neither with praise nor with blame of some distant lady, but with true conversation between men and women. Such is John Donne, though he may also revile the whole sex in certain moods. Such might have been Meredith if circumstances had been happier. A brief attempt to think of other ‘love’ poets who expect reciprocity of intelligence must persuade us of the pre-eminence of Randolph Henry Ash, whose ‘Ask and Embla’ poems present every phase of intimacy, opposition and failure of communication, but always convince the reader of the real thinking and feeling presence of her to whom they are addressed.”